La profesora Marta
Martínez Domínguez, junto con el alumnado del IES Rey Pelayo (Cangas de Onís.
Asturias) realizó hace cuatro años este precioso Lip dub con la canción de
Macaco Love is the only way, dentro del Programa "Por los buenos tratos", de la
asociación Acción en Red Asturies.
Las puertas
del centro se abren para que ya desde el vestíbulo cuatro alumnas den forma a
un puzle en el que se lee “En el amor no todo vale”. El estribillo de esta canción dice:
Love, love, love
Is the only way
Is the only way
'Cause for the world you are someone
But for someone you're the world
Love, love, love
Is the only way
Is the only way
Is the only way
'Cause for the world you are someone
But for someone you're the world
Love, love, love
Is the only way
Y mientras lo escuchamos
vemos cómo dos alumnas manejan una figura humana de madera que va cabalgando el
mundo dibujado sobre un cartón. A continuación, otra alumna nos introduce en la
sala del profesorado, donde una pareja se disputa un globo que acaban pinchando
mientras detrás de él se alzan dos cartulinas con las figuras de un hombre y
una mujer unidas por un corazón. Y, a partir de ahí, tanto chicas como chicos
van representando la letra de la canción:
Para unos el amor es despertar,
una vacuna sin comerciar,
un baile de dos que va a compás;
si la suma es buena, da tres o más.
Otros con el amor calculan interés
y, si lo rompen, calculan otra vez.
Oye, dime,
en qué lado quieres estar.
Con el estribillo,
volvemos a salir al vestíbulo en el que otras dos alumnas unen el corazón con:
una pareja de hombres; otra, heterosexual; y la tercera, de lesbianas. A
continuación, la cámara (nuestra vista) se introduce en un pasillo donde vemos
encarnadas, y cogidas de la mano, esas parejas que representan las distintas
orientaciones sexuales. Y el alumnado sigue escenificando la letra de la
canción:
Para unos el amor es caminar,
Es un espejo donde mirar,
Una protesta del corazón:
Si no lo escuchas, es respondón.
Otros con el amor juegan a amarrar
y entre los dedos se les suele escapar.
Oye, dime,
en qué lado quieres estar .
Con el estribillo, el
alumnado muestra carteles en los que pueden leerse los siguientes lemas: “ 2
mejor que ½”, “Je t’aime libre”, “Controlar nun ye amar” o “Buenos tratos” en
la botella de sidra que se está escanciando.
La cuerda que anteriormente
había servido para amarrar se utiliza ahora para jugar. Y todo se va llenando
de alegría:
Viene, va, when love is coming
Dreaming of some loving to love.
Viene, va, va, when love is coming
Dreaming of some loving to love.
Viene va, viene, va, when love is coming
Dreaming of some loving to love
One love
One love
En la parte final del
vídeo, todo el alumnado que ha participado en el mismo va pasándose el cartel
“I love con buenos tratos” hasta llegar a una ventana que da al patio del
centro y en la que un montón de chicas y chicos nos preguntan: “¿En qué lado
quieres estar?”
Tras los títulos de
crédito, un último lema: AMA CON BUENOS TRATOS, AMA SIN CONTROLARME sobre un
dibujo en el que un corazón abre los barrotes de una celda.
Creo que en la descripción
detallada de este extraordinario trabajo realizado por el alumnado y el
profesorado del IES Rey Pelayo se encuentra la justificación de por qué consideramos que puede ser referente para otras
personas: love is the only way, un
amor sin interés, libre, en el que se rompan todo tipo de ataduras, y en el que
quepan todas las orientaciones sexuales. Un amor que genere alegría porque
sabemos bien en qué lado queremos estar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario